(神探夏洛克同人)[Sherlock/神探夏洛克同人]Therapy/心理咨询

分卷阅读9
上一章 首页 目录 书架 下一章
备用网站最新地址(记得收藏)
    哈德森太太如一只松鼠般轻快地敲了敲门,然后不等我回应便闪进了我们的客厅。

    “你好吗,夏洛克?”

    “我很好。罗西也很好,她一切正常,此刻正在熟睡,如果这是你来访的目的。”

    “哦,谢天谢地——不,我是说,我只是想问问你……要喝茶吗?”

    “现在是晚上十一点半,哈德森太太。”

    “哦,夏洛克,约翰还没有回来吗?”

    “还没有,我想他随时可能进门。事实上……”

    (事实上,如果约翰从那扇门进来,我该和他说什么?)

    “怎么了,夏洛克?”

    “你可以留在这里帮我们照顾一会罗西吗,哈德森太太?我想我得,出去一下。约翰很快就会回来的。”

    “有新的案件了?夏洛克,你不等约翰回来一起去吗?”

    “我想我得立刻走,因为……那很紧急。”

    (因为我不知道该怎么面对约翰。好在我手上总有那么一两件案子适合在晚上十一点半出去查一查。)

    “夏洛克,你的脸色不好,有什么……不对劲的事吗?”

    “就我所知没有。”

    (就我所知很多事情都不太对劲。)

    “听我说,夏洛克,我觉得你该跟约翰谈谈。”

    “谈什么?”

    “你应该关心他一下——我知道你当然关心他——你该问问他好不好。”

    “我想他没什么不好。”

    (我想他并不好。)

    “你该问问他的心理咨询进行得如何。”

    (他刚刚对“一台机器”说他恨我。)

    “我知道过去发生了许多可怕的事情,但是你们还有对方。我是说,不是每一个人都如此幸运,有一个可以全然信任的人……”

    (可以全然信任的人?他说他不喜欢我欺骗他、愚弄他、操纵他。)

    “……你是一个很好的朋友,夏洛克,你一整晚都在这里帮他照顾罗西……”

    (不,我一整晚都在继续欺骗他、愚弄他、操纵他。)

    “我真高兴看到你能这样——虽然,我得承认,我有时忍不住提心吊胆。毕竟,你知道,过去你是如此不近人情——抱歉我不得不这么说,夏洛克。在我的房子里练习射击,哦,那真可怕,我简直要以为你是一台古怪的机器哩。”

    (一台机器。躲在一台机器后面,是如此简单。我可以说任何话,反正那不是我,那只是一台机器。)

    “真的,约翰能搬回来太好了。你需要一个同伴,夏洛克 。我知道无论发生什么,他都一定会伸出手……”

    (伸出手。如果我希望他抓住我的手,我便说:“抓住我的手”。那不代表什么,因为所有人都知道,我只是一台机器而已,就算我牵着谁的手,想必那也只是一种为了精确模仿人类而特意设计的功能。)

    “夏洛克,你在听吗?”

    “当然,哈德森太太。你说我需要约翰。但是现在我真的必须走了,谢谢你帮忙照顾罗西。”

    我沿着寂静的楼梯走到楼下。

    推开门,外面寒气逼人,而我完全不知道该去哪里。

    (躲在一台机器后面,是我所知的应对这个世界的唯一方法。一直以来,那是我唯一的保护。但我不可能永远躲在一台机器后面,我可以吗?)

    就在这时,约翰的身影出现在街角。

    显然,转身逃走已经不是一个很好的主意,所以我站在原地等他走过来。

    “夏洛克,你在这做什么?”

    “我要出去一下——为了一个案子。哈德森太太在上面照看罗西。”

    “我跟你一起去。你等我一下。”

    “不,约翰,我想你还是留在家里照顾罗西比较好。如今我不能再叫你跟我绕着伦敦城跑一整夜了。”

    “谁说的?我告诉你,每一个新手父亲都会选择绕着伦敦城跑一整夜,因为那比照顾婴儿轻松得多了。”

    我们两都笑起来。

    “你等一下,我上去跟哈德森太太说一声。”约翰消失在那扇写着221B字样的门后。

    我想象约翰走过那条我们无数次一起走过的楼道,推开那扇我们无数次一起推开的门。门后是我们的客厅。炉火的温度,暖黄色的灯光。

    那种想象让我安心。那不会变,无论怎样,那里是我们的家。

    “夏洛克。”

    我抬起头。约翰在楼上推开了窗户,暖黄色地灯光照在我的身上。

    “我想今天晚上我不需要带上那件东西吧?”

    “不,约翰,不需要。”我回答说,“我想我们很安全。”

    ☆、约翰·华生的心理咨询记录(3)

    M=机器

    J=约翰·华生

    M:约翰,你好吗?

    J:我想我在变好,谢谢你。

    M:很高兴听你这么说。这一周,你做了什么?

    J:我去了玛丽的墓地。

    M:你对她说了什么吗?

    J:我请求她原谅我。很长一段时间以来,我一直避免去那里,因为我感到某些事情似乎悬而未决,某些我看不清楚的东西,像在一团迷雾里。但这一次我感到,也许到了我可以跟她好好告别的时候了。我第一次不再感到愤怒。回忆起过去发生的一切,我只想平静地请求她的原谅。

    M:你不再感到愤怒,那很好。约翰,你不必过度责怪你自己 。玛丽——也许我不该这么说——确实在某些事情上隐瞒过你,而你毕竟慷慨地原谅了她,不是吗?

    J:不,我并不慷慨。我说我原谅了她,那更多地是为了让我觉得自己是个不错的人,之后我一直用我的行为、我的情绪伤害她。你瞧,这才是我的行为模式,我确实是一个很糟糕的人。我总是表现得很慷慨,我总是号称我原谅了他们,但我并不能真正释怀。然后我便占据了道德的制高点,不断用完全不合理的行为和理由报复和折磨他们。

    M:我不会把事情说得那么严重。约翰,你的情绪,是人类的正常反应。我知道你从来没有恶意。

    J:你知道吗,在上次我们谈过之后,我常常想起那天的情景——夏洛克从医院里跑出来的那天晚上,我知道玛丽的过去的那天晚上。我们三个人在221B痛苦地争执了大半个晚上。

    M:那天晚上的情形如何?

    J:我一直在朝他们叫喊 。玛丽一言不发的坐在沙发上。而夏洛克——夏洛克脸色苍白地看着我,他从来不会如此无助地看着我,他从前每时每刻都胸有成竹。

    M:你不用那么内疚,约翰。那大概只是内出血的表征而已。

    J:其实任何人都看得出来,在玛丽的事情上,夏洛克毫无过错。他受了重伤——因为我的缘故,而我却如此残忍地对待他。

    M:他受伤也不是因为你的缘故。

    J:夏洛克那天说的对,因为我总是选择危险的人,“因为我选择了她”。这些事情都因我的选择而起,理应由我负责,而我做了什么?我大喊大叫,把所有事情怪在他们身上,我号称原谅了他们,然后我对玛丽出轨、跟夏洛克绝交。

    M:你确实倾向于选择危险的情况、或同伴吗?

    J:我想是的。我选择去阿富汗,我受了伤;我选择跟夏洛克成为朋友和搭档,我于是经历了一些危险,和那次……创伤。但那一切确实是我自己的选择。

    M:你并不后悔那些选择?

    J:我不后悔。

    M:为什么?

    J:我想对我来说,那也是所有快乐和……意义所在。

    M:我完全理解你的意思。
上一章 首页 目录 加书签 下一章

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

章节为网友上传,如有侵权请联系我们删除。